IndianScribes

  • Transcription
  • Writing
  • FAQ
  • Contact
  • Blog
IS on Twitter

4 Rules of Verbatim Transcription

Written by admin on June 16, 2010 - 2 Comments

Verbatim transcription is the art of converting spoken word into text such that a message is captured exactly the way it has been spoken.

This requires a keen ear and attention to detail. Verbatim transcripts cannot be created  by mindlessly listening and typing. One has to pay close attention to every sound, tone, word and make intelligent use of punctuation to convey the correct message.

Here are 4 important rules of verbatim transcription:

1. Capture EVERY word (don’t paraphrase)

Many transcriptionists have the habit of paraphrasing statements to convey the general idea of what is being said rather than typing out the exact words. This process is called clean read transcription is much preferred in business transcription because of the easy-to-read transcripts it produces. But it’s not very popular amongst researchers and analysts who need to know exactly what was said. Here are a couple of examples to illustrate the difference between the two styles -

Paraphrased sentence: “I was screaming for my mother and she was maybe 30 yards away in the house, she couldn’t have even heard me even if she was outside.”

Verbatim sentence: “And I’m screaming. You know, I’m screaming. I’m screaming for my mother. And She was uh maybe 30 yards away in the house. I mean she could have never heard me. Even if she was outside she probably wouldn’t have heard me.”

While the meaning conveyed in both sentences is the same, the emotion is far more pronounced in the second one. Depending on what the transcript is going to be used for, this may make a world of difference. So in verbatim transcription, it’s important to type each and every word that is said.

2. Don’t leave out non-verbal communication

Communication has a lot of components other than words – such as laughter, pauses, hand gestures, etc. Verbatim transcription captures all these in order to give a true account of what’s being said.

For example,

K: What does you mother think?

N: .. Not much. . She agrees with me . yeah.

K: Really?! [Laughs] Are you sure?!

[N laughs]

Here are a few more rules for transcribing non-verbal communication:
When two speakers speak at the same time, indicate this with /, as in:

N: Yes, I have been /living here

K: /Oh you have?

N: for three years.

I.e. ‘living here’ and ‘oh you have’ were said at the same time and N continued on his sentence without stopping.

Use = when two lines come directly after one another without a gap e.g.

K: Did you like her? =

N: = Yes!

That is a very fast reply.

For short pauses add a full stop, each one representing a second. For pauses longer than 4 seconds, put time in brackets and italicised e.g. [6 second pause]

3. Catch those fillers and false starts

Fillers are the ums, ahs, you knows, that are often used by speakers to buy time to think.

False starts are sentences that are started but never completed, such as:

“I would say that’s not such a… I mean that may not be… it’best to check with an expert before proceeding in such matters.”

Fillers and false starts may break the flow of speaking but often provide insights into the thinking process of a speaker. The process of verbatim transcription therefore includes these components in the transcript rather than editing them out.

4. Note external sounds

Qualitative research and even market research often requires knowing what’s happening in the surroundings while the subject or interviewee is speaking. Some examples of external sounds can be sounds of doors opening, people walking in, a side conversation between fellow participants, etc. These sounds/events should be duly noted on the transcript in brackets and with time stamps if required.

The main idea of verbatim transcription is to capture both the ‘what’ and ‘how’ of speech. Not everyone requires the same level of detail – for example, someone may need the non-verbal communication transcribed but may not want any external sounds/events noted on the transcript. It’s always a good idea to thoroughly discuss the specific requirements with your client before beginning a transcription project so that you know exactly what to transcribe and what to leave out.

2 Comments

Outsourcing Transcription of Research Interviews

Written by admin on November 11, 2009 - 1 Comment

When planning to outsource the transcription of your research interviews it may be a good idea to invest some time in writing out a clear set of instructions for your transcriptionist because research transcription is quite different from regular transcription. Here are a few points to get you started -

Identify the Transcription Style

In research interviews the HOW of what’s being said is almost as important as the WHAT. For this reason the preferred style of transcription for these interviews is Verbatim Transcription. This style involves typing out everything that’s recorded on the interview including -

  • Fillers (the ums, ahs, you knows, etc.)
  • False starts, i.e. sentences that are started but then changed to something else (For e.g., “I think that would be…I’d say that’s something important”).
  • Repeated words/phrases (e.g., “in that case, in that case the methodology would differ”)
  • Non-verbal communication (such as laughter, long pauses, coughing, etc.)
  • Other observations from the recording such as side conversations, over talking, interruptions, people walking in or out, etc.

The alternative style of transcription is Clean Read. This style is not used in research transcription as it involves editing out some part of the text.

Provide Formatting Guidelines

If everything on a recording is typed out in a single chunk of text, it would be impossible to decipher anything of value from the transcript. And you as the end-user of the transcript would end up spending hours trying to figure out where one speaker stopped and the next one began speaking! To avoid this, provide some basic guidelines to your transcriptionist, such as -

Paragraphing

The entire transcript should be broken down into small paragraphs for ease of reading. This of course doesn’t mean unnecessarily changing paragraphs even if it’s contextually incorrect – but common sense should be used to break down long monologues.

Speaker Identification

The initials/first name/full name should be mentioned each time the speaker changes. This can also be marked in bold for easy identification. The speech of the interviewer and interviewee/s can also be differentiated by using italicized text for one of them.

Using italics or brackets for emphasis

Italics can be used to mark text that is spoken with particular emphasis. Some people prefer to use [brackets] or text in bold for this purpose.

Time stamping

A 100% accurate transcript is a myth. No matter how skilled a transcriptionist, there would always be some words that are unclear or inaudible on a recording. These should be time stamped [hh:mm] or [hh:mm:ss] and highlighted for easy identification while editing. You can then quickly play just that portion of the recording and make the necessary corrections when reviewing the transcript.

Other customized formatting

Some people like to add customized formatting such as-

‘…’ for short pauses

[duration] for long pauses

/ for one speaker finishing of a sentence started by another, etc.

These instructions should be clearly documented and shared with the transcriptionist before beginning transcription.

Test Accuracy

Accuracy of course is crucial in research transcription (a minimum of98.5%). To find out how accurate your transcripts are going to be, it’s a good idea to ask your transcriptionist to complete one interview as a test. Most transcription companies charge for samples and you may have to invest a small amount in testing the skills of several service providers. But in the long run this would pay off in terms of both time and money spent on getting the transcripts proofed by someone else.

Research Prices

Most PhD students and Research Associates work on small budgets. The expenses for transcription are either paid out of their own pockets or through limited-amount grants from their college/university/institute. Keeping this in mind, most transcription companies offer discounts on research transcription that can be availed by provide a copy of a college ID card or other documents that prove that you’re a student.

That said, research transcription does require considerably more effort as compared to other types of transcription (such as business transcription). As such transcription rates for research interviews normally range between $25.00 – $55.00 per audio hour. The cost can vary depending on several factors (including where you’re outsourcing to). It’s a good idea to ask for a quote from several service providers to compare prices.

Discuss Confidentiality

Be sure to ask the service provider to provide a signed NDA that clearly states that the material (interviews as well as transcripts) will be kept confidential and deleted at the end of the project. Most good transcription companies provide these options proactively, but it’s still a good idea to outline (and document) your requirements before beginning work.

Review Often

If you choose the services of a new transcription company (or one you’re hiring for the first time), it would be a good idea to review the transcripts periodically rather than waiting till all the interviews have been transcribed.

Did you find this post useful? Leave a comment or ask a question!

1 Comment

  • Recent Posts

    • 5 Ways the Transcript of a Teleseminar Can Be Used to Improve Business
    • Interview Transcription Check-list
    • How to Transcribe a Focus Group
    • Factors that Affect Transcription Rates
    • 4 Rules of Verbatim Transcription
  • Categories

    • Audio Recording
    • Latest
    • Transcription

About Us | Privacy Policy | Contact
IndianScribes on LinkedIn

Powered by frugal


Copyright © 2010 IndianScribes